Улучшение своих намерений

Категория: Пятничная проповедь Просмотров: 5535

إِنَّ الْحَمْدَ لِلَّهِ نَحْمَدهُ وَنَسْتَغْفِرُهُ وَنَسْتَعِينُهُ وَنَسْتَهْدِيهِ وَنَعُوذُ بِاللهِ مِن شُرُورِ أَنفُسِنَا وَمِن سَيِّئَاتِ أَعْمَالِنَا، مَن يَهْدِ اللهُ فَلاَ مُضِلَّ لَهُ وَمَن يُضْلِلْ فَلاَ هَادِيَ لَهُ، وَأَشْهَدُ أَن لاَ إِلهَ إِلاَّ اللهُ وَحْدَهُ لاَ شَرِيكَ لَهُ ولا مَثِيلَ له ولا ضِدَّ له ولا نِدَّ له، وَأَشْهَدُ أَنَّ سَيِّدَنَا وحَبِيبَنا وعظيمَنا وقائدَنا وقُرَّةَ أَعْيُنِنا مُحَمَّدًا عَبْدُهُ وَرَسُولُهُ وصَفِيُّهُ وحبيبُهُ صَلَوَاتُ اللهِ وَسَلاَمُهُ عَلَيْهِ وَعَلَى كُلِّ رَسُولٍ أَرْسَلَه. الصلاةُ والسلامُ عليكَ سيِّدي يا رسولَ الله. الصلاةُ والسلامُ عليكَ يا سيِّدي يا صاحِبَ الذِّكرَى يا أبا القاسِم يا أبا الزَّهْراءِ يا محمد. أَمَّا بَعدُ عِبَادَ اللهِ، فإني أُوصِيكُمْ وَنَفْسِيَ بِتَقْوَى اللهِ الْعَلِيِّ الْقَديرِ القائلِ في مُحْكَمِ كتابِه:

﴿ يَاأَيُّهَا الَّذِينَ آمَنُوا اتَّقُوا اللَّهَ وَلْتَنْظُرْ نَفْسٌ مَا قَدَّمَتْ لِغَدٍ وَاتَّقُوا اللَّهَ إِنَّ اللَّهَ خَبِيرٌ بِمَا تَعْمَلُونَ﴾

Хвала Аллаhу, Который создал всю вселенную, а Сам существует вечно без начала и вечно без конца. Хвала Единому Творцу, у Которого нет подобия и нет ничего похожего на Него. Хвала Аллаhу, который меняет Свои творения, а Сам не меняется, Он превыше всех недостатков, Он существует без тела и места.

Нет у Него границ, и Его сущность не охватывается умом и не возможно даже в мыслях представить Его в каком-либо образе. Нет ничего подобного Ему, Он Всеслышащий и Всевидящий.

Просим Всемогущего Аллаhа даровать ещё больше почтения, милости и благословения Пророку Мухаммаду ﷺ, а также Его братьям – Пророкам и Посланникам, мир Им всем!

Призываю всех к богобоязненности, обращаюсь к каждому из вас, не забывая себя – соблюдайте Закон Аллаhа! Не совершайте грехов и будьте праведными и культурными людьми, поступая в соответствии с учением Пророка ﷺ. Это и есть Путь Спасения. Это наилучшая подготовка к Дню Суда, к тому Великому Дню, когда человеку не поможет ни его богатство, ни его дети и близкие, если у него не было искренней Веры. Каждый из нас должен стараться для того, чтобы мы оградили себя и своих родных от попадания в ад.

Пророк Мухаммад ﷺ сказал:

إِنَّمَا الأَعْمَالُ بِالنِّيَّات

Это означает: «Каждое действие связано с намерением». Поэтому для того, чтобы улучшить свои намерения при совершении добрых деяний, нужно быть искренним и надеяться на одобрение и вознаграждение от Аллаhа. Благочестивые деяния требуют намерения. Аллаh Всевышний повелел верующему быть искренним.

Искренность – это стремление, совершая благие деяния, получить вознаграждение от Аллаhа Всевышнего. Если верующий при совершении благогодеяния преследует корыстные цели, он не получает вознаграждение и это ведет к одному из больших грехов – лицемерию.

Совершая одно благое деяние, мусульманин может иметь несколько хороших намерений. Например, при чтении Кур`ана можно иметь намерение быть покорным Аллаhу Всевышнему, обрести религиозные знания, а также получить пользу от чтения для себя и тех, кто его слушает.

Сказано в Кур`ане (Сура 2 «Аль-Бакараh», Аят 172):

يَا أَيُّهَا الَّذِينَ آمَنُوا كُلُوا مِنْ طَيِّبَاتِ مَا رَزَقْنَاكُمْ

Это означает: «О те, которые уверовали. Ешьте, выбирая из того, что не запрещено».

Первое намерение при еде – выбрать дозволенное, выражая покорность Аллаhу Всевышнему, второе – иметь силы, чтобы лучше соблюдать повеления Аллаhа Всевышнего, третье – надеяться, что он будет более благодарным Аллаhу Всевышнему.

Сказано в Кур`ане (Сура 34 «Саба´», Аят 15):

كُلُوا مِنْ رِزْقِ رَبِّكُمْ وَاشْكُرُوا لَهُ

Это означает: «Ешьте из пропитания, которое дал вам Аллаh Всевышний, и будьте благодарными Ему».

Намерение имеет два следующих значения:

Когда человек решил что-либо сделать, он попадает в одну из трех ситуаций:

Просим Аллаhа простить наши грехи и даровать нам милость. И пусть Аллаh даст нам благо на этом и на Том Свете, а так же даст нам возможность улучшить наши намерения!

هَذَا وَأَسْتَغْفِرُ اللَّهَ لِي وَلَكُمْ

----------------------------------------------------------------------------------------------------------

إِنَّ الْحَمْدَ لِلَّهِ نَحْمَدهُ وَنَسْتَغْفِرُهُ وَنَسْتَعِينُهُ وَنَسْتَهْدِيهِ وَنَعُوذُ بِاللهِ مِن شُرُورِ أَنفُسِنَا وَمِن سَيِّئَاتِ أَعْمَالِنَا، مَن يَهْدِ اللهُ فَلاَ مُضِلَّ لَهُ وَمَن يُضْلِلْ فَلاَ هَادِيَ لَهُ، والصلاةُ والسلامُ على سيِّدِنا محمد الصادِقِ الوَعْدِ الأَمينِ وعلى إِخْوَانِهِ النبيِّين والمُرسَلين. ورَضِيَ اللهُ عن أُمَّهاتِ المُؤمنين وآلِ البيتِ الطَّاهِرِين وعن الخُلَفَاءِ الرَّاشِدين أبي بكرٍ وعمرَ وعُثْمانَ وعليّ وعن الأَئِمَّةِ المُهْتَدِين أبي حنيفةَ ومالكٍ والشَّافعيِّ وأحمدَ وعن الأولياءِ والصالحين. أمَّا بعدُ عِبَادَ اللهِ فإنِّي أُوصِيكُمْ وَنَفْسِيَ بِتَقْوَى اللهِ العَليِّ الْعَظِيمِ فَاتَّقُوهُ.

واعْلَمُوا أنَّ اللهَ أمَرَكُمْ بِأَمرٍ عظيمٍ، أَمَرَكُم بالصلاةِ والسلامِ على نبيِّهِ الكَريمِ فقال في مُحْكَمِ تَنْزِيلِهِ: ﴿ إِنَّ اللَّهَ وَمَلَائِكَتَهُ يُصَلُّونَ عَلَى النَّبِيِّ ۚ يَا أَيُّهَا الَّذِينَ آمَنُوا صَلُّوا عَلَيْهِ وَسَلِّمُوا تَسْلِيمًا﴾
اللَّهُمَّ صَلِّ عَلَى سَيِّدِنَا مُحَمَّدٍ وَعَلَى آلِ سَيِّدِنَا مُحَمَّدٍ كَمَا صَلَّيْتَ عَلَى سَيِّدِنَا إِبْرَاهِيمَ وَعَلَى آلِ سَيِّدِنَا إِبْرَاهيمَ وَبَارِكْ على سيّدِنا مُحمدٍ وَعلى آلِ سيِّدِنا مُحمدٍ كما بارَكْتَ على سيِّدِنا إبراهيمَ وعلى آلِ سيدِنا إبراهيمَ في العالَمِينَ إِنَّكَ حَمِيدٌ مَجِيد

اللَّهُمَّ اغْفِرْ لِلْمُؤْمِنِينَ وَالْمُؤْمِنَاتِ الأَحْيَاءِ مِنْهُمْ وَالأَمْوَات